God: I create darkness and evil

I don’t know why I do it, but I keep tuning into 91.3 FM KDKR, one of the local Christian radio stations in the Dallas-Fort Worth Metroplex.

The stuff that is said infuriates me to the point where I feel the need to bash my head up against the steering wheel. Luckily, I have not yet.

I don’t remember what exactly was being said, but I do remember when I was recently listening to it, the host of the show was talking about how people blame God for all of the bad things that happen to them.

The host just kept saying that it was the Devil’s fault, that it was http://cindyinsd.files.wordpress.com/2010/05/sistine-chapel-hands.png?w=348&h=225Adam and Eve’s fault for eating from that damn tree, that it was the fault of humanity’s free will (that God gave us no less).

He specifically said that these things are not the fault of God.

Apparently, this guy doesn’t know his own Bible. Isaiah 45:7 says explicitly, “I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the Lord do all these things.”

So tornadoes (something the Christian radio host brought up), hurricanes, earthquakes, rape, disease, famine, murder, war, genocide, and every other evil thing in the world are actually God’s fault, so we can blame God for these things.

About these ads

About Daniel Moran

Daniel Moran is the Texas Volunteer Network Coordinator for the Secular Student Alliance, Social Media Director for the North Texas Secular Convention, and President of the Secular Student Alliance at the University of North Texas.

Posted on March 7, 2013, in Philosophy, Religion/Atheism and tagged , , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink. 3 Comments.

  1. Checkmate.

  2. First of all, the Hebrew word for evil, “rah,” is used in many different ways in the Bible. In the KJV Bible it occurs 663 times. 431 times it is translated as “evil.” The other 232 times it is translated as “wicked,” “bad,” “hurt,” “harm,” “ill,” “sorrow,” “mischief,” “displeased,” “adversity,” “affliction,” “trouble,” “calamity,” “grievous,” “misery,” and “trouble.” So we can see that the word does not require that it be translated as “evil.” This is why different Bibles translate this verse differently. It is translated as “calamity” by the NASB and NKJV; “disaster” by the NIV; and “woe” by the RSV.

    Second, the context of the verse is speaking of natural phenomena.

    “I am the Lord, and there is no other; Besides Me there is no God. I will gird you, though you have not known Me; 6That men may know from the rising to the setting of the sun That there is no one besides Me. I am the Lord, and there is no other, 7The One forming light and creating darkness, Causing well-being and creating calamity; I am the Lord who does all these,” (Isaiah 45:5-7).

    Notice that the context of the verse is dealing with who God is, that it is God who speaks of natural phenomena (sun, light, dark), and it is God who is able to cause “well-being” as well as “calamity.” Contextually, this verse is dealing with natural disasters and human comfort issues. It is not speaking of moral evil; rather, it is dealing with calamity, distress, etc. This is consistent with other scriptures. For example,

    “And the Lord said to him, “Who has made man’s mouth? Or who makes him dumb or deaf, or seeing or blind? Is it not I, the Lord?” (Exodus 4:11). “Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? shall there be evil in a city, and the LORD hath not done it?” (Amos 3:6).

    Also, take note that Isaiah is presenting contrasts. He speaks of “light” and “darkness,” “well being” and “calamity.” The word “well-being” in the Hebrew is the word for ‘peace,’ “Shalome.” So, in the context, we are seeing two sets of opposites: Light and dark, peace and non-peace, or well being and calamity. The “evil” that is spoken of is not ontological evil, but the evil experienced by people in the form of calamity.

    From the above two verses (Exodus 4:11; Amos 3:6) we can see that the Lord is involved in calamity and problems in the earthly realm. Exodus 4:11 is speaking of human frailty and Amos 3:6 is speaking of woes in a city. It is not a moral evil that God brings, but calamity and distress upon people. Of course, this raises other questions of why God would do such a thing, which I won’t cover here. But, we can trust that whatever God does is just and is used for teaching, guiding, and disciplining His people.

    Third, there are other verses that clearly show that God is pure and that He cannot approve of evil.

    “The Rock! His work is perfect, For all His ways are just; a God of faithfulness and without injustice, righteous and upright is He,” (Deut. 32:4). “Thine eyes are too pure to approve evil, and Thou canst not look on wickedness with favor,” (Hab. 1:13).

    We can see that the Bible teaches that God is pure and does not approve of evil, that the word “rah” (evil) in Hebrew can mean many things, and that contextually the verse is speaking of calamity and distress. Therefore, God does not create evil in the moral sense, but in the sense of disaster or calamity

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 5,897 other followers

%d bloggers like this: